Bezpieczeństwo zakupów zapewnia Nextranet.pl


Księgarnia E-NEXTO (audiobooki • ebooki • kursy mp3 • książki audio • poradniki mp3 • eprasa • darmowe audiobooki MP3 i ebooki PDF) Sklep internetowy (audiobook, mp3, ebook, pdf, książka audio, kurs mp3, harlequin, poradnik mp3, epub, pobierz)
EBOOKI - ebooki, ebook, e-książka, e-book, książka elektroniczna, pdf AUDIOBOOKI - książki audio, audiobook, lektury mp3, książka audio, audio-book, książka do słuchania, bajki mp3 KURSY MP3 - angielski mp3, niemiecki mp3, francuski mp3, norweski mp3, hiszpański mp3, audiobook, audiobooki LEKTURY MP3 - Ksiazki audio, lektury audio, opracowania mp3, lektury mp3 do słuchania, audiobooki do matury czytane przez lektora HARLEQUIN - harlequiny, ebooki, romanse harlequin, e-książki harlekina, romanse pdf, harlequiny PROMOCJA DNIA - rabaty, wyprzedaże, okazje i promocje (audiobooki, ebooki, kursy mp3, książki audio, pdf, mp3 POMOC - Sklep internetowy e-sklep.nextore.pl - jak kupować w sklepie internetowym z ebookami i książkami audio
KSIĘGARNIA E-NEXTO - TO SKLEP INTERNETOWY GDZIE NAJTANIEJ KUPISZ CYFROWE PUBLIKACJE (EBOOKI - AUDIOBOOKI - KURSY ANGIELSKIEGO ONLINE - LEKTURY MP3)

Włosko-polskie pogranicze literackie za panowania Stanisława Augusta - ebook

23,00 20,70 zł (zawiera 5 % VAT)

  • PDF (znak wodny)
  • EPUB (znak wodny)
  • MOBI (znak wodny)

Justyna Łukaszewicz 

29.12.2021

29.12.2021

polski

340

Universitas

978-83-242-6616-6

Opis:

Autorka książki przeanalizowała świadectwa włosko-polskich relacji kulturowych za panowania Stanisława Augusta Poniatowskiego, biorąc pod uwagę m.in. libretta oper wystawionych przez Wojciecha Bogusławskiego, dwie włoskie powieści oraz polskie edycje prawniczo-filozoficznych tekstów Cesarego Beccarii, Giacinta Dragonettiego i Gaetana Filangieriego. Efektem analiz polskich wersji tych utworów słynnych w drugiej połowie XVIII wieku, ale nadal w dużej mierze aktualnych, jest uwidocznienie roli pośrednictwa francuskiego. Francuskie wydanie wykorzystał także – tym razem przewrotnie – największy manipulator spośród przedstawionych tu polskich pośredników: tłumacz dzieła o życiu i masońskiej działalności Giuseppe Balsamo (Cagliostra), opublikowanego pod auspicjami inkwizycji. Tłem rozważań dotyczących przekładów i adaptacji jest obraz Włoch i Włochów w polskiej prasie drugiej połowy XVIII w., twórczości Ignacego Krasickiego oraz pamiętnikach ostatniego króla Polski.

Justyna Łukaszewicz jest profesorem Uniwersytetu Wrocławskiego, gdzie kieruje Zakładem Italianistyki w Instytucie Filologii Romańskiej. Redaktor naczelna półrocznika naukowego „Italica Wratislaviensia”, romanistka, komparatystka, przekładoznawczyni, tłumaczka. Autorka wielu prac poświęconych francusko-polskim i włosko-polskim relacjom w dziedzinie literatury i teatru od XVIII do XXI wieku, literaturze dziecięcej, seriom przekładowym, paratekstom przekładu, problemom kulturowym w tłumaczeniu. Opublikowała m.in. monografie Carlo Goldoni w polskim Oświeceniu (1997) i Dramaty Franciszka Zabłockiego jako przekłady i adaptacje (2006).

Książka przynosi ważną porcję nowej wiedzy na temat procesów transferu kulturowego między Italią i Polską, poszerza o istotne ustalenia obraz polskiej kultury literackiej stanisławowskiego trzydziestolecia, ukazuje w nowym świetle jej otwartość na zewnętrzne kontakty i niepozbawioną dystansu reakcję na inspiracje płynące z innych kręgów kulturowych.
prof. dr hab. Teresa Kostkiewiczowa

Przedstawiona w monografii panorama polskich przekładów włoskich utworów (czasem dokonywanych za pośrednictwem francuskich wersji) pozwala przyjrzeć się całej palecie typowych, ale także zaskakujących postaw dawnych tłumaczy.
prof. dr hab. Jadwiga Miszalska

Opinie o produkcie


Bądź pierwszą osobą, która doda opinię. Kliknij tutaj.
 
  100% gwarancji satysfakcji Możesz absolutnie bez żadnego ryzyka kupić wybrany produkt z naszej oferty. Chcemy przekonać Cię, że cyfrowe publikacje to przyszłość. Jesteśmy pewni, że ta forma publikacji przypadnie Ci do gustu, dlatego też dajemy 100% gwarancję. Dzięki temu możesz mieć pewność, że albo będziesz zadowolony z naszych produktów... albo zwrócimy Ci pieniądze.
Kup Włosko-polskie pogranicze literackie za panowania Stanisława Augusta - ebook
Forma zakupuCena

Włosko-polskie pogranicze literackie za panowania Stanisława Augusta - ebook

23,00 20,70 zł (zawiera 5 % VAT)
    • PDF (znak wodny)
    • EPUB (znak wodny)
    • MOBI (znak wodny)

Twój koszyk

Koszyk jest pusty.
Czytniki w SUPEROFERCIE

Nowości

  1. 1.Listy zza grobu

Najchętniej kupowane